Choose artist...
Ibrahim Maalouf

Kalthoum

Impulse!

Press Release

Read press

Artist Details

Read bio

Tour Dates

View

Website

Visit
Ibrahim Maalouf - Run The World (Girls) / Official
Ibrahim Maalouf - Kalthoum (TV5MONDE) EUROPE
Interview with Ibrahim Maalouf
Wynton Marsalis & Ibrahim Maalouf @Jazz_in_Marciac 2018
IMPRO GEANTE 2019 Musicora ? La Seine Musicale
1 Introduction - Alf Leila Wa Leila
2 Overture I - Alf Leila Wa Leila
3 Overture II - Alf Leila Wa Leila
4 Movement I - Alf Leila Wa Leila
5 Movement II - Alf Leila Wa Leila
6 Movement III - Alf Leila Wa Leila
7 Movement IV - Alf Leila Wa Leila
Show all tracks
Hide

KALTHOUM is a celebration of women who overturned the course of history, women whose artistic influence has had an impact that reaches all the way down to our lives today. So I chose an emblematic figure, a genuine monument in the history of Arab people, and incidentally someone whose voice is the one I've listened to the most, ever since I was a child: Oum Kalthoum.

She was known as the Star of the Orient, and my father was a great fan. He was fond of many sublime voices - Feiruz, Abdel Wahab, Wadih El Safi, Souad Mohamed - but for him, Oum Kalthoum reached the heights of the art of the "Mawal", the tradition that consists of improvising at length for many minutes. It calls for all the technique and virtuosity that belong to the historical Arab styles.  He taught me to sing her best-known songs, and always took care that I should sing them as correctly and precisely as possible. He made me pay so much attention to those songs that they have had a long-lasting effect on my vision of lyricism and vocal performance. And because I'm not a singer myself, I try to use my instrument to convey the love I have for an art that, in the end, is hardly practised at all: the "Tarab".

Obviously, trying to explain the "Tarab" in music is a very complex matter; it is not only an emotion and a sensation of ecstasy, but also an art of living one's life with happiness, and so I thought it would be wiser to attempt an experiment, and translate this into music as a stylistic exercise.

Pianist Frank Woeste and I have "transcribed" one of the Egyptian diva's greatest songs, "Alf Leila Wa Leila" ("The Thousand and One Nights"), translating it into jazz that respects the conventions but, hopefully, innovates in the way it mixes cultures.

This song dates from 1969 and was composed by Balighe Hamidi; it takes the form of a suite lasting around an hour (as was often the case in those days with works of this type), with a three-minute chorus and verses of between five and twenty-five minutes.  A large part of the piece, both in the original version and in this one, is reserved for improvising, but this suite is above all a series of tableaux, and the way they are set up was very exciting to transcribe.

Because our version is exclusively instrumental, the poetry of the original song has not been reproduced, but this leaves room for a much freer performance in terms of style. With this piece, as far as it would allow, my aim was to intensify the contemporary aspirations of music that is anchored in a tradition from which it continuously seeks to free itself.

Go to artist details